Когда думаешь, что любить масамэев сильнее некуда, появляются сд-драмки. 
Спонсор перевода Brompton
1 частьчитать дальшеМэй входит в комнату.
Мэй: Маса-сан, ты тут?
Харада: *что-то прячет* Мэй?
Мэй: Ты чем-то занят?
Харада: Ничем.
Мэй: Лжец! Я видел, как ты что-то спрятал!
Харада: Тебе показалось.
Мэй: Да ты, похоже, за спиной что-то держишь!
Харада: Ничего я не держу.
Мэй: Да нет же! А ну покажи!
Харада: Хватит, Мэй!
Мэй: Ага!.. Чтооо? Маса-сан, это…
Харада: Ты не так понял, Мэй… это…
Мэй: Какое ещё «не так понял»? Ясно же понятно, что…
Харада: Нет, просто…
Мэй: Это… то самое, да? То, чего тут быть не должно, верно?
Харада: Верно, но… Нет причин стыдиться…
Мэй: Ты пытался спрятать его из-за чувства вины, так? А вот не надо прятать, когда дело уже сделано! Поверить не могу, что Маса-сан на такое пошёл!
Харада: Извини меня, прости, пожалуйста.
Мэй: Да это-то что. А вот как мне теперь тебе верить?
Харада: Как бы сказать…
Входит Карлос.
Карлос: Что стряслось? Чего орёте?
Мэй: Карлос! Ты послушай! Маса-сан…
Карлос: Что? Это журнал из кафе?
Мэй: Точно. Гляди: маркером на обложке написано!
Карлос: Ну, сдаётся мне…
Мэй: Все хотят прочитать его в день выхода и ссорятся из-за этого, а потому мы взяли за правило из кафетерия журнал не брать, так?
Карлос: Правило в том, чтобы прочитать последний номер прямо в кафе до выхода нового, так почему он сейчас у Маса-сана?
Мэй: Потому что он его стащил! Чтобы прочитать! В одиночку, в комнате! А всем ведь тоже охота почитать!
Харада: Ты ошибаешься, Мэй! Это…
Мэй: И в чём же я ошибся?
Харада: Ну….
Мэй: Маса-сан – капитан, негоже капитану нарушать устав общежития!
Карлос: Выслушай его хотя бы, Мэй.
Мэй: Не желаю выслушивать оправдания!
Карлос: Да ладно тебе.
Мэй: Но…
Карлос: Почему ты его забрал?
Харада: Прочитать-то хотел в кафетерии, но, пока читал, вдруг задумался кое о чём…
Карлос: Кое о чём?
Харада: О питчинге Мэя в завтрашней игре. Вспомнил, что клинап противника неплохо справляется с кручёными.
Мэй: Что?
Карлос: И?
Харада: Я решил в качестве обманки использовать кручёные во внешний угол и покончить с ним фастболом во внутренний.
Карлос: Мы тебя не о питчинге спрашивали.
Харада: А, ну да. Не помню, что было после этого. Когда я пришёл в себя, то уже шёл с журналом к себе в комнату.
Мэй: Оу…
Карлос: Ясно всё.
Мэй: Вот вечно у тебя так. Стоит задуматься о бейсболе, и ты уже поглощён им, теряешь связь с действительностью.
Харада: Правда?
Мэй: Как-то раз ты так задумался о бэттинге, что чуть не врезался в фонарный столб. А однажды вообще в собачью кучу вляпался.
Карлос: Ещё ты напоролся на сетку и выбраться не мог.
Мэй: Ладно, если простое сталкиваешься с кем-то, но надо и принять во внимание то, что может случиться и нечто более опасное, когда ты в таком состоянии.
Карлос: Согласен.
Мэй: Если ты поранишься, я…
Харада: Мэй… Ты волнуешься за меня?
Мэй: Если ты поранишься, кто тогда будет ловить мои подачи?
Карлос: Так вот что тебя беспокоит.
Харада: Ах ты…
Карлос: Ничего страшного, раз ты захватил его по ошибке.
Мэй: Нетушки, не согласен.
Карлос? Что?
Мэй: Я понимаю, что это вышло по ошибке. Но почему ты не вернул его, как только всё осознал?
Харада: Ну…
Мэй: А когда я вошёл в комнату, так он вообще его читал!
Карлос: Это так?
Харада: Ну, да… Я хотел отнести его сразу, но подумал всё-таки прочитать "Глупышку", перед тем как вернуть…
Мэй: Ага! То-то же! Всё-таки ты специально его присвоил!
Харада: Может, я был одержим злым духом или…
Карлос: Капитан…
Мэй: Вот ты говоришь, что случайно его взял, но ты ведь правда нарушил правило! Надо тебя жестоко наказать!
Харада: Жестоко наказать?
Карлос: Ну, не жестоко, но наказать.
Мэй: Что бы такое сделать? О, как насчёт этого? Начиная с завтрашнего дня, Маса-сан будет покупать мне мороженное.
Харада: Как бы…
Карлос: С завтрашнего? И до каких пор?
Мэй: Или… Вместо меня чистить туалеты на следующей неделе?
Харада: Нарушил правило, значит, сделаю, как сажут.
Карлос: Погоди-ка, Мэй. То есть все пряники одному тебе достанутся?
Мэй: А что такого? Это ведь я поймал его на горячем.
Карлос: На горячем? Не передёргивай уж.
Харада: Ладно, Карлос. Я всё понимаю, но правило есть правило. Я его нарушил – я виноват.
Мэй: Да! Маса-сан ошибся! Что бы ещё его заставить делать?
Карлос: Мэй, ты не увлекайся… А?
Мэй: Хм?
Харада: Что такое?
Карлос: Капитан, это не последний номер.
Мэй: Что?
Карлос: Взгляните на обложку… Без сомнений, это выпуск прошлой недели.
Мэй: То есть…
Карлос: Новый номер уже вышел, и журнал можно брать с собой.
Мэй: А?! Чего это?! Ну что за дела!
Харада: Так вот почему мне казалось, что я уже его читал…
Карлос: Как ты умудрился настолько отвлечься?!
С
Отдельно порадовал комментарий Карлоса, после которого Маса-сан предстал в моем воображении в видепанды медвежонка, запутавшегося в сетке. И Мэй, который беспокоится о нем, но технично соскакивает с темы, переводя все на бейсбол. 


Про то, что журнал представлялся по другой тематике, думаю, и говорить не надо?
апд.
2 частьЗа обедом.
Мэй: Эм, Маса-сан… Выглядишь зачух… Эм, бледноватый ты на лицо, тебе не кажется?
Харада: На лицо?
Мэй: Тебе будто нездоровится.
Харада: Правда? Только мне нормально.
Мэй: Сдаётся, ты и правда бледноват. Вот, поешь овощей. Слышал, витамины – залог здоровья организма.
Харада: Спасибо.
Мэй: И это держи.
Харада: Уверен?
Мэй: Ну конечно!.. Знаешь, Маса-сан, кэтчеру ведь нужно сильное тело, верно?
Харада: Ну да…
Мэй: Насколько мне известно, на этой позиции есть риск столкновения с раннерами, и ведь важно выстоять в этой ситуации, так?
Харада: Ты прав.
Мэй: Значит, тело твоё должно быть сильным. Так что держи и мою рыбу, в ней кальция полно.
Харада: Извини за неудобства.
Мэй: Хиджики тоже возьми. Полезная штука.
Харада: Ну давай.
Мэй: И…
Харада: Мэй. Мне давно интересно… Ты отдаёшь мне то, что сам есть не хочешь?
Мэй: Нет… Меня волнует твоё здоровье.
Харада: Мда? Ну, как скажешь…
Карлос: Не верь ему.
Мэй: Карлос?
Карлос: Я поначалу думал ничего не говорить, но больше держать в себе не могу. Очевидно же, что этот шнырь сплавляет тебе то, что сам не любит.
Харада: Так и знал.
Карлос: Вот-вот.
Мэй: Карлос, харэ болтать почём зря!
Карлос: А ты не веди себя, как ребёнок. И ты тоже. Не позволяй ему творить всё, что вздумается, только потому, что ты питчерская жёнушка.
Харада: Дело не в этом.
Карлос: Если будешь многое ему спускать, его же вообще понесёт. А он и так уже ни в какие ворота не лезет.
Мэй: Называй меня принцем столицы.
Карлос: Да щас!
Харада: Мэй, нужно есть не только то, что тебе нравится. Ты же старшеклассник. А продолжишь ковыряться в еде – так и останешься мелким.
Мэй: Я не мелкий! Да я на четыре сантиметра с прошлого года вырос и ещё вырасту!
Харада: Хватит болтать, ешь уже!
Мэй: Ну, допустим… Но столовое меню-то уже расписано, так что особо не повыбираешь.
Харада: У него же три разновидности.
Мэй: Всего лишь три! Но в каждой столько гарниров, что обязательно попадётся то, от чего воротит.
Харада: Каждое меню – сбалансированный для нашего возраста рацион.
Мэй: А мне всё равно не нравится… Маса-сан, у тебя разве пристрастий нет?
Харада: Да нет.
Мэй: А у тебя, Карлос?
Карлос: Да тоже не особо. Я стараюсь тренироваться и есть побольше, а потому у меня вот такое натренированное тело!
Мэй: Хватит оголяться везде, где приспичит!
Харада: И правда. Привычка так себе.
Карлос: Да прям?
Мэй: Ты ведь постоянно одежду с себя сдираешь, даже в классе? Там же девочки, ты бы поаккуратнее с этим.
Карлос: Летом так жарко, что я не могу удержаться.
Харада: А иногда ты раздеваешься перед окном. Хаяшида говорит, что на нас вот-вот посыпятся жалобы от соседей.
Карлос: Да кто станет жаловаться? Что я такого делаю?
Харада: Просто прекрати… Неужели в команде все поголовно капризные детишки?
Мэй: Я не капризный ребёнок! Поверить не могу, что ты так обо мне думаешь!
Карлос: Ты вообще капризуля номер один! Хотя бы съедай и то, что не любишь!
Мэй: Я не не люблю, просто не тянет что-то есть – рыбу, например. Убирать рыбные кости – тот ещё гемор.
Карлос: Гемор, говоришь?
Мэй: Вот если бы кто-то убирал их вместо меня, я бы рыбу ел.
Карлос: Избалованность так и прёт.
Мэй: Я не избалованный! У меня обычная семья, да и с двумя старшими сёстрами особо не забалуешь.
Карлос: У тебя две старшие сестры?
Харада: По твоим словам, это они принцесски.
Карлос: Короче, ешь уже эту рыбу. Кости я уберу.
Харада: Погоди, Карлос, не иди у него на поводу.
Карлос: Вот же, чуть не попался.
Мэй: Что вы так паритесь? В одной передаче сказали, что любимая еда помогает избавиться от стресса и полезна для здоровья.
Карлос: Ты бейсболист, который должен следить за собой, или кто?
Мэй: Да всё путём…
Харада: Выбора нет… Мэй, съешь свой обед – куплю тебе мороженное.
Карлос: Он кто, детсадовец?!
Мэй: Не смотри на меня свысока, Маса-сан! Я старшеклассник, а ты думаешь подкупить меня мороженным?!
Харада: Куплю любую заморскую марку, какую только пожелаешь.
Мэй: Эм, что, даже то, которое по триста йен за стаканчик?
Харада: Даже оно.
Мэй: Ну, раз уж Маса-сан настаивает… Я не настолько жестокий…
Карлос: А, то есть всё же детсадовец.
Харада: Так и знал, что этим кончится.
Карлос: Кстати говоря, вот ты ворчишь да ворчишь и всё равно уступаешь ему в итоге, как же так?
Харада: А ничего не поделать. Тренер сказал мне хоть на голове ходить, но заставить Мэя нормально питаться.
Мэй: Ух, а всё-таки вкусные штуки…
Харада: Я купил, что ты хотел, держи.
Мэй: Ура!
Карлос: Ну что тут скажешь…
Мэй: Это не изюм с ромом?
Харада: Его уже распродали. Но ваниль ведь тебе тоже нравится, да?
Мэй: Невероятно.
Харада: И это не просто ваниль, это – сочная ваниль.
Мэй: Ну уж нет! Изюм с ромом – это изюм с ромом, а ваниль – это ваниль!
Харада:Что ж ты за баран? Хватит упрямиться. Съешь его уже. Ванильное тоже вкусное.
Мэй *уничтожает бедную мороженку*: А я не хочу! Получается, я обед за просто так съел!
Харада: Вот же ворона…
Мэй: Ну ладно, ладно! Если Маса-сан того хочет, съем завтра только половину обеда!
Карлос: Что ты за дитё?!
Нельзя быть такой испорченной, ебаный же стыд.


Спонсор перевода Brompton

1 частьчитать дальшеМэй входит в комнату.
Мэй: Маса-сан, ты тут?
Харада: *что-то прячет* Мэй?
Мэй: Ты чем-то занят?
Харада: Ничем.
Мэй: Лжец! Я видел, как ты что-то спрятал!
Харада: Тебе показалось.
Мэй: Да ты, похоже, за спиной что-то держишь!
Харада: Ничего я не держу.
Мэй: Да нет же! А ну покажи!
Харада: Хватит, Мэй!
Мэй: Ага!.. Чтооо? Маса-сан, это…
Харада: Ты не так понял, Мэй… это…
Мэй: Какое ещё «не так понял»? Ясно же понятно, что…
Харада: Нет, просто…
Мэй: Это… то самое, да? То, чего тут быть не должно, верно?
Харада: Верно, но… Нет причин стыдиться…
Мэй: Ты пытался спрятать его из-за чувства вины, так? А вот не надо прятать, когда дело уже сделано! Поверить не могу, что Маса-сан на такое пошёл!
Харада: Извини меня, прости, пожалуйста.
Мэй: Да это-то что. А вот как мне теперь тебе верить?
Харада: Как бы сказать…
Входит Карлос.
Карлос: Что стряслось? Чего орёте?
Мэй: Карлос! Ты послушай! Маса-сан…
Карлос: Что? Это журнал из кафе?
Мэй: Точно. Гляди: маркером на обложке написано!
Карлос: Ну, сдаётся мне…
Мэй: Все хотят прочитать его в день выхода и ссорятся из-за этого, а потому мы взяли за правило из кафетерия журнал не брать, так?
Карлос: Правило в том, чтобы прочитать последний номер прямо в кафе до выхода нового, так почему он сейчас у Маса-сана?
Мэй: Потому что он его стащил! Чтобы прочитать! В одиночку, в комнате! А всем ведь тоже охота почитать!
Харада: Ты ошибаешься, Мэй! Это…
Мэй: И в чём же я ошибся?
Харада: Ну….
Мэй: Маса-сан – капитан, негоже капитану нарушать устав общежития!
Карлос: Выслушай его хотя бы, Мэй.
Мэй: Не желаю выслушивать оправдания!
Карлос: Да ладно тебе.
Мэй: Но…
Карлос: Почему ты его забрал?
Харада: Прочитать-то хотел в кафетерии, но, пока читал, вдруг задумался кое о чём…
Карлос: Кое о чём?
Харада: О питчинге Мэя в завтрашней игре. Вспомнил, что клинап противника неплохо справляется с кручёными.
Мэй: Что?
Карлос: И?
Харада: Я решил в качестве обманки использовать кручёные во внешний угол и покончить с ним фастболом во внутренний.
Карлос: Мы тебя не о питчинге спрашивали.
Харада: А, ну да. Не помню, что было после этого. Когда я пришёл в себя, то уже шёл с журналом к себе в комнату.
Мэй: Оу…
Карлос: Ясно всё.
Мэй: Вот вечно у тебя так. Стоит задуматься о бейсболе, и ты уже поглощён им, теряешь связь с действительностью.
Харада: Правда?
Мэй: Как-то раз ты так задумался о бэттинге, что чуть не врезался в фонарный столб. А однажды вообще в собачью кучу вляпался.
Карлос: Ещё ты напоролся на сетку и выбраться не мог.
Мэй: Ладно, если простое сталкиваешься с кем-то, но надо и принять во внимание то, что может случиться и нечто более опасное, когда ты в таком состоянии.
Карлос: Согласен.
Мэй: Если ты поранишься, я…
Харада: Мэй… Ты волнуешься за меня?
Мэй: Если ты поранишься, кто тогда будет ловить мои подачи?
Карлос: Так вот что тебя беспокоит.
Харада: Ах ты…
Карлос: Ничего страшного, раз ты захватил его по ошибке.
Мэй: Нетушки, не согласен.
Карлос? Что?
Мэй: Я понимаю, что это вышло по ошибке. Но почему ты не вернул его, как только всё осознал?
Харада: Ну…
Мэй: А когда я вошёл в комнату, так он вообще его читал!
Карлос: Это так?
Харада: Ну, да… Я хотел отнести его сразу, но подумал всё-таки прочитать "Глупышку", перед тем как вернуть…
Мэй: Ага! То-то же! Всё-таки ты специально его присвоил!
Харада: Может, я был одержим злым духом или…
Карлос: Капитан…
Мэй: Вот ты говоришь, что случайно его взял, но ты ведь правда нарушил правило! Надо тебя жестоко наказать!
Харада: Жестоко наказать?
Карлос: Ну, не жестоко, но наказать.
Мэй: Что бы такое сделать? О, как насчёт этого? Начиная с завтрашнего дня, Маса-сан будет покупать мне мороженное.
Харада: Как бы…
Карлос: С завтрашнего? И до каких пор?
Мэй: Или… Вместо меня чистить туалеты на следующей неделе?
Харада: Нарушил правило, значит, сделаю, как сажут.
Карлос: Погоди-ка, Мэй. То есть все пряники одному тебе достанутся?
Мэй: А что такого? Это ведь я поймал его на горячем.
Карлос: На горячем? Не передёргивай уж.
Харада: Ладно, Карлос. Я всё понимаю, но правило есть правило. Я его нарушил – я виноват.
Мэй: Да! Маса-сан ошибся! Что бы ещё его заставить делать?
Карлос: Мэй, ты не увлекайся… А?
Мэй: Хм?
Харада: Что такое?
Карлос: Капитан, это не последний номер.
Мэй: Что?
Карлос: Взгляните на обложку… Без сомнений, это выпуск прошлой недели.
Мэй: То есть…
Карлос: Новый номер уже вышел, и журнал можно брать с собой.
Мэй: А?! Чего это?! Ну что за дела!
Харада: Так вот почему мне казалось, что я уже его читал…
Карлос: Как ты умудрился настолько отвлечься?!
С
Отдельно порадовал комментарий Карлоса, после которого Маса-сан предстал в моем воображении в виде



Про то, что журнал представлялся по другой тематике, думаю, и говорить не надо?

апд.
2 частьЗа обедом.
Мэй: Эм, Маса-сан… Выглядишь зачух… Эм, бледноватый ты на лицо, тебе не кажется?
Харада: На лицо?
Мэй: Тебе будто нездоровится.
Харада: Правда? Только мне нормально.
Мэй: Сдаётся, ты и правда бледноват. Вот, поешь овощей. Слышал, витамины – залог здоровья организма.
Харада: Спасибо.
Мэй: И это держи.
Харада: Уверен?
Мэй: Ну конечно!.. Знаешь, Маса-сан, кэтчеру ведь нужно сильное тело, верно?
Харада: Ну да…
Мэй: Насколько мне известно, на этой позиции есть риск столкновения с раннерами, и ведь важно выстоять в этой ситуации, так?
Харада: Ты прав.
Мэй: Значит, тело твоё должно быть сильным. Так что держи и мою рыбу, в ней кальция полно.
Харада: Извини за неудобства.
Мэй: Хиджики тоже возьми. Полезная штука.
Харада: Ну давай.
Мэй: И…
Харада: Мэй. Мне давно интересно… Ты отдаёшь мне то, что сам есть не хочешь?
Мэй: Нет… Меня волнует твоё здоровье.
Харада: Мда? Ну, как скажешь…
Карлос: Не верь ему.
Мэй: Карлос?
Карлос: Я поначалу думал ничего не говорить, но больше держать в себе не могу. Очевидно же, что этот шнырь сплавляет тебе то, что сам не любит.
Харада: Так и знал.
Карлос: Вот-вот.
Мэй: Карлос, харэ болтать почём зря!
Карлос: А ты не веди себя, как ребёнок. И ты тоже. Не позволяй ему творить всё, что вздумается, только потому, что ты питчерская жёнушка.
Харада: Дело не в этом.
Карлос: Если будешь многое ему спускать, его же вообще понесёт. А он и так уже ни в какие ворота не лезет.
Мэй: Называй меня принцем столицы.
Карлос: Да щас!
Харада: Мэй, нужно есть не только то, что тебе нравится. Ты же старшеклассник. А продолжишь ковыряться в еде – так и останешься мелким.
Мэй: Я не мелкий! Да я на четыре сантиметра с прошлого года вырос и ещё вырасту!
Харада: Хватит болтать, ешь уже!
Мэй: Ну, допустим… Но столовое меню-то уже расписано, так что особо не повыбираешь.
Харада: У него же три разновидности.
Мэй: Всего лишь три! Но в каждой столько гарниров, что обязательно попадётся то, от чего воротит.
Харада: Каждое меню – сбалансированный для нашего возраста рацион.
Мэй: А мне всё равно не нравится… Маса-сан, у тебя разве пристрастий нет?
Харада: Да нет.
Мэй: А у тебя, Карлос?
Карлос: Да тоже не особо. Я стараюсь тренироваться и есть побольше, а потому у меня вот такое натренированное тело!
Мэй: Хватит оголяться везде, где приспичит!
Харада: И правда. Привычка так себе.
Карлос: Да прям?
Мэй: Ты ведь постоянно одежду с себя сдираешь, даже в классе? Там же девочки, ты бы поаккуратнее с этим.
Карлос: Летом так жарко, что я не могу удержаться.
Харада: А иногда ты раздеваешься перед окном. Хаяшида говорит, что на нас вот-вот посыпятся жалобы от соседей.
Карлос: Да кто станет жаловаться? Что я такого делаю?
Харада: Просто прекрати… Неужели в команде все поголовно капризные детишки?
Мэй: Я не капризный ребёнок! Поверить не могу, что ты так обо мне думаешь!
Карлос: Ты вообще капризуля номер один! Хотя бы съедай и то, что не любишь!
Мэй: Я не не люблю, просто не тянет что-то есть – рыбу, например. Убирать рыбные кости – тот ещё гемор.
Карлос: Гемор, говоришь?
Мэй: Вот если бы кто-то убирал их вместо меня, я бы рыбу ел.
Карлос: Избалованность так и прёт.
Мэй: Я не избалованный! У меня обычная семья, да и с двумя старшими сёстрами особо не забалуешь.
Карлос: У тебя две старшие сестры?
Харада: По твоим словам, это они принцесски.
Карлос: Короче, ешь уже эту рыбу. Кости я уберу.
Харада: Погоди, Карлос, не иди у него на поводу.
Карлос: Вот же, чуть не попался.
Мэй: Что вы так паритесь? В одной передаче сказали, что любимая еда помогает избавиться от стресса и полезна для здоровья.
Карлос: Ты бейсболист, который должен следить за собой, или кто?
Мэй: Да всё путём…
Харада: Выбора нет… Мэй, съешь свой обед – куплю тебе мороженное.
Карлос: Он кто, детсадовец?!
Мэй: Не смотри на меня свысока, Маса-сан! Я старшеклассник, а ты думаешь подкупить меня мороженным?!
Харада: Куплю любую заморскую марку, какую только пожелаешь.
Мэй: Эм, что, даже то, которое по триста йен за стаканчик?
Харада: Даже оно.
Мэй: Ну, раз уж Маса-сан настаивает… Я не настолько жестокий…
Карлос: А, то есть всё же детсадовец.
Харада: Так и знал, что этим кончится.
Карлос: Кстати говоря, вот ты ворчишь да ворчишь и всё равно уступаешь ему в итоге, как же так?
Харада: А ничего не поделать. Тренер сказал мне хоть на голове ходить, но заставить Мэя нормально питаться.
Мэй: Ух, а всё-таки вкусные штуки…
Харада: Я купил, что ты хотел, держи.
Мэй: Ура!
Карлос: Ну что тут скажешь…
Мэй: Это не изюм с ромом?
Харада: Его уже распродали. Но ваниль ведь тебе тоже нравится, да?
Мэй: Невероятно.
Харада: И это не просто ваниль, это – сочная ваниль.
Мэй: Ну уж нет! Изюм с ромом – это изюм с ромом, а ваниль – это ваниль!
Харада:
Мэй *уничтожает бедную мороженку*: А я не хочу! Получается, я обед за просто так съел!
Харада: Вот же ворона…
Мэй: Ну ладно, ладно! Если Маса-сан того хочет, съем завтра только половину обеда!
Карлос: Что ты за дитё?!
Нельзя быть такой испорченной, ебаный же стыд.


Хотя может и готов.Но Мэй, который делает вид, что переживает за него только потому, что тот не сможет ловить подачи, это
У меня мечта еще по якуши что-нибудь такое же. Там вообще должно быть феерическое раздолбайство.
внезапно представила как маса-сан задумался о бейсболе, пришел в себя в середине прочцесса, охренел, замер остановился. а Мэй так на него смотрит открыв глаза, весь такой тяжело дыщащий, и с желанием в глазах и маса-сану ничего не остается кроме как продолжить.
подожди, они уже в отношениях или это вышло случайно и мэй подкараулил его беззащитного, думающего о бейсболе?
Это такой ндежный способ: один раз и навсегда подсадить на себя. Думаю, у Маса-сана не будет и шанса соскочить.
- Маса-сан, поговорим о бейсболе?( и звезды как от ченджапа в глазах) хочу-хочухочу!
а у масы-сана медленно краснеет шея и вспыхивают уши
Самый нежный дабкон эевер.
просто прям вообще
ааааааааааааа
ыыыыыыыыыыы
кровавый феспалм и карлос в роли сочувствующего комментратора))
питчерская женушка
харада, покупающий мэю мороженку
В какой ад я попала?
Иногда читаю и радуюсь, что санараи не беттери, а то пришлось бы биться головой о стол. Хотя я и так уже...
а да, мэй и мороженка!
глубокаясочная ваниль, бляяяяяя я тут уже читала из-под столаа да, мэй и мороженка!
глубокаясочная ваниль, бляяяяяя я тут уже читала из-под столасанараи вообще-то олицетворение принципа - онименяются
тут еще проблема в том, что санада - питчер в каноне, но в этом гипотетическом беттери он явно кетчером должен быть. ну не раичи же.
дадада!! я когда все это читала, аж попрыгала от радости))) что и в классе, ага, без проблем) и голым перед окном и все такое)
прям мечта нудистов)))
я так подозреваю что это спихивают на то что он иностранец. то есть играет в бесбол, слегка сумашедший иностранец) про то, что он полукровка кажется в классе не помнить уже никто))
тут еще проблема в том, что санада - питчер в каноне, но в этом гипотетическом беттери он явно кетчером должен быть. ну не раичи же.
дак они же меняются в плане питчер-беттер и обратно))
мне кажется, что раичи мог бы и кетчером - если просто знает куда санада кидать будет)
весм могу только кетчером не могу, незабвенное терадзимовскоевидимо да, или в драмках тоже любят преувеличивать. другого объяснения нет. и масамэи
ебаный стыд. дайте два.дак они же меняются в плане питчер-беттер и обратно))
меняются то меняются, но все-таки санада - ас, как питчер, а раичи - клинаперски ценен больше, но никто из них не кетчер.
раичи мог бы и кетчером - если просто знает куда санада кидать будет)
это да, но мы то привыкли к другому типажу кетчеров. раичи кмк больше снаряд, чем орудие.
Зачем я вообще об этом думаю.да вообще отлично) драмы это нечто.
ак вспомню диалог миюки фуруи и савамуры стоящих голышом и ждущих когда ванна наполнится и у меня сразу размягчение мозга)))
меняются то меняются, но все-таки санада - ас, как питчер, а раичи - клинаперски ценен больше, но никто из них не кетчер.
предполагаешь что им нужн
а женатретий?это да, но мы то привыкли к другому типажу кетчеров. раичи кмк больше снаряд, чем орудие.
кстати, я тут подумала что он для фуруи мог бы быть отличным кетчером) в том план что ловить его подачи это вызов.
ПАПАША непраивльно говорил) надо было сына учить подачи ловить, беттеров много а кетчер-то один) и он может ловить подачи разных питчеров, ахах)
ага. и с готовкой гениально было, там в первый раз про "женушек" встретилось.
предполагаешь что им нужна жена третий?
Бог с тобой, никаких третьих в моих санараях.
Я к тому что из них двоих кетчером вероятнее всего был бы Санада. Он сам тоже больше человек действия, но Раичи это вообще воплощение абсолюта в действии... наверное поэтому никто из них не кетчер.
на самом деле хорошо что санараи не беттери) мне это из взаимодействие нравится больше.
как представлю как санада обучал раичи кидать мячик и попадать в страйк, меня просто разрывает на тысячу пушистых леммингов.
слушай, а у меня сложилось впечатление, что кетчеры к этому с каким-то смирение относятся. Что Харада здесь, что Миюки в той драмке. Он правда молча офигел. Но не взбунтовался. Видать понимает, что бесполезно.
на самом деле хорошо что санараи не беттери) мне это из взаимодействие нравится больше.
это да, они мне тоже такими двумя "сперва делаю, потом думаю" нравятся, но иногда я себе представляю их беттери.
как представлю как санада обучал раичи кидать мячик и попадать в страйк, меня просто разрывает на тысячу пушистых леммингов.
меня очень печалит, что этого не было в каноне.
короче ты знал на что шел, выбирая эту перчатку))))
меня очень печалит, что этого не было в каноне.
это да, но якуши единственная команда трижды игравшая в каноне с сэйдо)))
я думаю и в следующей части должны додать)
и с этими питчерами.
я думаю и в следующей части должны додать)
я думаю их сольют во имя противостояния сейдо и инаширо. но не будем о грустном в этом праздничный день.
Почему такие охуенные, а?)
zeet, спасибо за перевод!
Эти черти, кажется, самые бесстыжие в каноне. Просто нет спасения.
*посмотрев на дискуссию у Кышь* да, очень нужен
большойфикпро то, как Мэй пришел за Харадой в про.хоть про что-нибудь.я всопмнила ваш фик на ДСВ, он был чудесный.
Кышь,